Share This
Wednesday, 14 October 2020
The Real Reason Western Media Lies about China
Tuesday, 13 October 2020
Study finds COVID-19 coronavirus can survive 28 days on some surfaces
It’s extremely robust on banknotes, glass, steel, plastic and mobile phones
These results highlight the need to wash hands as well as touchscreens regularly
The scientists found that at 68 degrees Fahrenheit, SARS-CoV-2 was "extremely robust" on smooth surfaces — like cell phone and other touch screens — surviving for 28 days on glass, steel and plastic banknotes.
At 86 degrees Fahrenheit, the survival rate dropped to seven days and plunged to just 24 hours at 104 degrees Fahrenheit.
The virus survived for shorter periods on porous surfaces such as cotton — up to 14 days at the lowest temperatures and less than 16 hours at the highest — the researchers said.
This was "significantly longer" than previous studies which found the disease could survive for up to four days on non-porous surfaces, according to the paper published in the peer-reviewed Virology Journal.
Trevor Drew, director of the Australian Centre for Disease Preparedness, said the study involved drying samples of the virus on different materials before testing them, using an "extremely sensitive" method that found traces of live virus able to infect cell cultures.
"This doesn't mean to say that that amount of virus would be capable of infecting someone," he told public broadcaster ABC.
Coronavirus: The Race To Respond
Health officials sound alarm over surge of virus cases
- WHO: Letting virus spread to reach herd immunity is "unethical"
- Pandemic's total cost to America: $16 trillion
- China testing entire city after just 12 cases end COVID-free streak
He added that if a person was "careless with these materials and touched them and then licked your hands or touched your eyes or your nose, you might well get infected upwards of two weeks after they had been contaminated."
Critical for "risk mitigation"
Drew said there were several caveats including that the study was conducted with fixed levels of virus that likely represented the peak of a typical infection, and there was an absence of exposure to ultraviolet light, which can rapidly degrade the virus.
Humidity was kept steady at 50 percent, the study said, as increases in humidity have also been found as detrimental to the virus.
According to the CSIRO, the virus appears to primarily spread through the air but more research was needed to provide further insights into the transmission of the virus via surfaces.
"While the precise role of surface transmission, the degree of surface contact and the amount of virus required for infection is yet to be determined, establishing how long this virus remains viable on surfaces is critical for developing risk mitigation strategies in high contact areas," CSIRO's Debbie Eagles said.
The main message remains that "infectious people are far, far more infectious than surfaces", Drew told the ABC.
"But nevertheless, it may help to explain why even when we got rid of the infectious people, we do occasionally get these breakouts again, sometimes even in a country which is considered to be free," he said.
Saturday, 10 October 2020
China joins WHO-backed vaccine programme Covax rejected by Trump
China officially joins COVAX vaccine facility_英语频道_央视网 ...
Oct.08 -- China has signed on to the World Health Organization’s Covax program, the $18 billion initiative to deploy covid-19 vaccines to the world. Bloomberg’s John Liu reports on “Bloomberg Daybreak: Asia.”
Joining the fight: Hua said China will also strengthen vaccine cooperation with relevant countries through the Covax network.
This is an important step China has taken to uphold the concept of a shared community of health for all and to honour its commitment of turning Covid-19 vaccines into a global public good, Hua said in a statement released on the Foreign Ministry’s website yesterday.
Currently, the Covid-19 pandemic still poses a severe threat to the safety and health of people in all countries.
China continues to focus on ensuring that developing countries have equal access to appropriate, safe and effective vaccines.
“To that end, we have solemnly pledged to make vaccines developed and deployed by China a global public good, which will be provided to developing countries as a priority,” Hua said.
China has maintained close communication with Covax with a positive attitude towards joining it, Hua said, noting that even when China is leading the world with several vaccines in advanced stages of R&D and with ample production capacity, it still decided to join Covax.
“We are taking this concrete step to ensure equitable distribution of vaccines, especially to developing countries, and hope more capable countries will also join and support Covax,” said the spokesperson.
“China will also strengthen vaccine cooperation with relevant countries through the Covax network.”
The country will continue to work together with Covax partners and contribute its share to the global fight against the pandemic to safeguard all human beings’ safety and health, Hua said. — Xinhua
Related:
Fauci says White House hosted COVID-19 "super-spreader" event: media
Anthony Fauci, a top US expert on infectious disease, on Friday identified a White House ceremony unveiling President Donald Trump's Supreme Court nominee, as "a super-spreader event" for COVID-19.
- Fauci says White House hosted COVID-19 'super-spreader' event (Read more)
- Microsoft to let employees work from home permanently: report
- Surge in infections prompts Europe to tighten up steps against COVID-19 (Read more)
- Broadway shows in NYC to remain suspended until May 2021
It's sad to see US politics in such a bloody state
Sour grapes on display in Pew survey results on China
In the face of China's eye-catching economic figures, Western society has developed a strong sour-grape mentality, hoping to discredit China by all means. Only China's sufferings make some Westerners feel relieved. However, such self-deception is tantamount to drinking poison to quench one's thirst. The West's unfavorable views of China will not hurt the country's development, while hostility toward China will not help the West get the pandemic under control, either.
Related posts:
China's Covid-19 vaccine will be available for all, could be ready for public use early next year
China leads in coronavirus vaccine clinicals to combat Covid-19
Friday, 9 October 2020
BE PREPARED what to do if you get #coronavirus 請裝備自己 如果不幸患上冠狀病毒
Everyone is telling you how to NOT catch #coronavirus, but NO ONE is saying what to do if you get it.
每個人都在告訴您如何避免冠狀病毒,但是沒有人教你,如果不幸患上冠狀病毒,那應該怎麼辦。
Thanks to this nurse in the UK for putting this guide together:
感謝英國的這位護士整理以下的指引:
Finally, some sensible advice. From a GP Nurse in the UK.
終於,由這名英國的執業護士提供了這些明智的建議。
What I have seen a lot of are recommendations for how to try to avoid getting coronavirus in the first place: 我已經看過很多關於如何首要避免感染冠狀病毒的建議:
What I have seen a lot of are recommendations for how to try to avoid getting coronavirus in the first place:
我已經看過很多關於如何首要避免感染冠狀病毒的建議:
• good hand washing 勤洗手• personal hygiene 個人衛生• social distancing 社交距離
but what I have NOT seen a lot of is advice for what happens if you actually get it, which many of us will. So as your friendly neighborhood Nurse let me make some suggestions:
但是我沒有看到太多關於在感染冠狀病毒後該如何做的建議, 而我們很多人也有機會患上。所以作爲你的友好鄰里護士,我有一些建議:
If you get Covid-19 如果你感染了COVID-19
You basically just want to prepare as though you know you’re going to get a nasty respiratory bug, like bronchitis or pneumonia. You just have the foresight to know it might come your way!
基本上,您只是想做好準備,就好像您知道自己將要患上令人討厭的呼吸道病一樣,例如支氣管炎或肺炎。你只要想象你有機會感染COVID-19。
Things to start doing now: 從現在開始要做的事情:
1. Get 20 minutes sun on your entire body (or as much as possible) every day. This will dramatically increase your Vitamin D levels, which improves your immune system.
每天花20分鐘曬太陽(盡可能曬多點身體部位)。這將會大大提高體内維生素D的量, 以改善你的免疫系統。
2. If affordable take a good general supplement, plus 2000mg Vit C a day. Include ZINC, SELENIUM & GLUTATHIONE.
如果負擔得起,服用良好的功能營養,和每天攝取2000mg 維生素C。再配合鋅,硒和谷胱甘肽。
3. Scott’s Emulsion is a great general tonic (cod liver ooi)l
司各脫乳白是一款很好的普通補品(鰵魚肝油)
Things you should actually buy ahead of time: 您應該盡快購買的東西:
4. Kleenex
Paracetamol 對乙醯氨基酚
5. Cough medicine of choice (check the label and make sure you're not doubling up on Paracetamol)
止咳藥(檢查標籤確保您不會重覆服用對乙醯氨基酚)
Zinc lozenges 鋅錠
6. Throat spray like Andolex or TCP 喉嚨噴霧劑,如Andolex或TCP
7. Honey and lemon can work just as well! 蜂蜜和檸檬也可以!
8. Vicks vaporub for your chest is also a great suggestion. Vicks vaporub
維克斯舒緩薄荷膏對舒緩胸部不適也是一個很好的建議。
9. A humidifier would be a good thing to buy and use in your room when you go to bed overnight. (You can also just turn the shower on hot and sit in the bathroom breathing in the steam)
晚上睡覺時,在房間裡使用加濕器,是一件好事。 (您也可以打開淋浴,然後坐在浴室裡呼吸蒸汽)
10. If you have a history of asthma and you have a prescription inhaler, make sure the one you have isn’t expired and refill it/get a new one if necessary.
如果您有哮喘病史,並且有處方吸入器,請確保所用的吸入器沒有過期,並重新裝滿/如有必要,請重新購買。
11. Meals This is also a good time to meal prep: make a big batch of your favorite soup to freeze and have on hand.
用餐 這也是準備用餐的好時機:將一大批您喜歡的湯冷凍並準備好。
12. Hydrate hydrate, hydrate! Stock up on whatever your favorite clear fluids are to drink, though tap water is fine you may appreciate some variety!
水分,水分,水分!儲存你最喜歡的清澈液體,儘管自來水還可以,但您可能會喜歡各種各樣的產品!
13. For symptom management and a fever over 38°c take Paracetamol rather than Ibuprofen.
如有病徵或發燒超過38°c,服用撲熱息痛(Paracetamol)而不是布洛芬(Ibuprofen)。
14. Rest lots You should not be leaving your house! Even if you are feeling better you may will still be infectious for fourteen days and older people and those with existing health conditions should be avoided!
多休息 你不應該離開家!即使你病情好轉,14天內你仍可能具有傳染性,也應避免與老人家和身體狀況欠佳的人接觸!
15. Wear gloves and a mask to avoid contaminating others in your house
戴上手套和口罩,以免傳染家庭中的其他成員
16. Isolate in your bedroom if not living alone, ask friends and family to leave supplies outside to avoid contact.
如果不是一個人住,請隔離在臥室中,請親朋好友將用品留在外面,以避免接觸。
17. Sanitize your bed linen and clothes frequently by washing and clean your bathroom with recommended sanitizers.經常清洗並用推薦的消毒劑清潔您的床單和衣服。
18. You DO NOT NEED TO GO TO THE HOSPITAL unless you are having trouble breathing or your fever is very high (over 39°C) and unmanaged with meds.
除非呼吸困難或發燒非常高(超過39°C)並且沒有藥物治療,否則您無需去醫院。
19. 90% of healthy adult cases thus far have been managed at home with basic rest/hydration/over-the-counter meds.迄今為止,已有90%的健康成人病例在家中接受了基本的休息/補水/非處方藥物治療。
20. If you are worried or in distress or feel your symptoms are getting worse:如果您擔心、緊張,或者感覺自己的症狀越來越嚴重:
21. Pre-existing risks If you have a pre-existing lung condition (COPD, emphysema, lung cancer) or are on immunosuppressants, now is a great time to talk to your Doctor or specialist about what they would like you to do if you get sick.
預先存在的風險 如果您患有預先存在的肺部疾病(慢性阻塞性肺病,肺氣腫,肺癌)或正在接受免疫抑製劑,現在是時候與您的醫生或專科醫生談談,了解你生病時他們的治療方案。
22. Children One major relief to you parents is that kids do VERY well with coronavirus, they usually bounce back in a few days (but they will still be infectious) Just use pediatric dosing .
兒童父母對您的最大安慰是,兒童對於冠狀病毒的治療效果非常好,他們通常會在幾天內反彈(但仍會感染),只需使用兒科劑量即可。
23. Be calm and prepare rationally and everything will be fine. This is to inform us all that the pH for corona virus varies from 5.5 to 8.5.
保持鎮靜,合理地準備,一切都會好起來的。這是要通知我們所有人,冠狀病毒的pH值在5.5到8.5之間變化。
24. All we need to do, to beat corona virus, we need to take more of an alkaline foods that are above the above pH level of the Virus.
為了戰胜冠狀病毒,我們需要做的所有事情都是需要攝取更多高於上述pH值以上的鹼性食品。Some of which are: 其中包括:
25. Lemon檸檬 - 9.9pH Lime萊姆 - 8.2pH Avocado 牛油果- 15.6pH Garlic 蒜頭- 13.2pH - Mango芒果 - 8.7pH Tangerine柑橘 - 8.5pH Pineapple 菠蘿 - 12.7pH Dandelion 蒲公英- 22.7pH Orange 橙- 9.2pH
26. How do you know you have coronavirus?
你如何知道你有冠狀病毒?1. Itching in the throat 喉嚨痕癢2. Dry throat 喉嚨乾渴3. Dry couch 乾咳4. High temperature 高體溫5. Shortness of breath 呼吸短促6. Loss of sense of taste & smell 失去味覺、嗅覺7. Covid toes - toes turning blue/black Covid腳趾-腳趾變成藍色/黑色
27. So where you notice these things quickly take warm water with lemon and drink.
因此,如您注意到自己有這些徵狀,請迅速飲用溫檸檬水。
28. Do not keep this information to yourself only. Pass it to all your family and friends.
不要僅將此信息保留給自己。請將其傳遞給您的所有家人和朋友。
Related posts:
Saturday, 3 October 2020
US president Donald Trump is world's biggest driver of Covid-19 misinformation
US President Donald Trump gives a thumbs up as he steps off Air Force One upon arrival at Andrews Air Force Base in Maryland yesterday. - The president has been the world’s biggest driver of Covid-19 misinformation during the pandemic, a study from Cornell University said on Thursday. (Photo by MANDEL NGAN / AFP)
Coronavirus Outbreak: Live Updates and News for October 3, 2020
WASHINGTON: US President Donald Trump has been the world's biggest driver of Covid-19 misinformation during the pandemic, a study from Cornell University said on Thursday.
A team from the Cornell Alliance for Science evaluated 38 million articles published by English-language, traditional media worldwide between Jan 1 and May 26 of this year.
The database they used aggregates coverage from countries such as the United States, Britain, India, Ireland, Australia, New Zealand and other African and Asian nations.
They identified 522,472 news articles that reproduced or amplified misinformation related to the coronavirus pandemic, or what the World Health Organisation has called the "infodemic."
These were categorised into 11 main sub-topics, ranging from conspiracy theories to attacks on top scientist Anthony Fauci to the idea that the virus is a bioweapon unleashed by China.
But the most popular topic by far was what the study authors termed "miracle cures," which appeared in 295,351 articles – more than the other 10 topics combined.
The authors found that comments by President Trump drove major spikes in the "miracle cures" topic, led by his April 24 press briefing where he mused on the possibility of using disinfectants inside the body to cure the coronavirus.
Similar spikes were seen when he promoted unproven treatments like hydroxychloroquine.
"We conclude therefore that the president of the United States was likely the largest driver of the Covid-19 misinformation 'infodemic,'" the team wrote.
Sarah Evanega, who led the study and is director of the Cornell Alliance for Science, said: "If people are misled by unscientific and unsubstantiated claims about the disease, they may be less likely to observe official guidance and thus risk spreading the virus."
Co-author Jordan Adams, a data analyst at Cision Insights that provided the database, added: "One of the more interesting aspects of the data collection process was discovering the staggering amount of misinformation coverage directly linked to the public comments of a small number of individuals."
After miracle cures, the second-most prevalent misinformation topic was that the pandemic was created to advance a "new world order."
Next came the claim that the pandemic was a hoax for political gain by the US Democratic Party, followed by conspiracies alleging the virus was a bioweapon released by a laboratory in Wuhan, China.
Conspiracy theories linking the pandemic to philanthropist Bill Gates came next, then the hoax that Covid-19 symptoms are caused by 5G phone networks, anti-Semitic conspiracy theories and the notion that the virus is a form of population control.
Attacks on US government scientist Fauci, references to the debunked "Plandemic" video, and blaming the virus on Chinese people consuming bat soup rounded off the list.
The study's authors tracked how the stories were shared on social media, finding that the posts elicited 36 million engagements, three-quarters of them on Facebook.
The research was partly funded by the Bill and Melinda Gates Foundation. - AFP
Related posts
Searching for Covid-19’s origin
China achieved zero domestic infection of COVID-19, Trump's ‘Chinese Virus’ backfires!
Should China compensate the world for Covid-19?